Ergebnis 1 bis 10 von 30

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Erfahrenes Mitglied Gaming Gott Avatar von XBU Isildor
    Registriert seit
    13.11.2013
    Beiträge
    4.594
    Beigetretene Turniere
    1
    Turnier Siege
    0
    Marktplatzbewertung
    7 (100%)
    Gamer IDs

    Gamertag: XBU Isildor

    Standard

    C0rtez, vielen Dank für deine Kritik

    Natürlich werde ich meine Kritikpunkte noch einmal ausführlicher begründen.

    Die Treppchenbildung ist nach wie vor vorhanden. Es war schon damals auf der Xbox 360 der Fall. Auf er Xbox One ist es zwar besser, aber immer noch da. Vor allem in den Cutscenes fallen diese schwer ins Gewicht.

    Die Egoperspektive ist ein sinnvolles Feature, was mir mittlerweile richtig Spaß macht. Allerdings musste ich erst damit warm werden und deshalb sehe ich den Minuspunkt als gerechtfertigt an.

    Zur deutschen Synchro: Nicht jeder ist der englischen Sprache mächtig. Du würdest dich wundern, wie viele damit arge Probleme haben. Denen bleibt im Endeffekt übrig nur die kleinen Untertitel mitzulesen, um überhaupt etwas von den witzigen Dialogen mitzubekommen. Problem ist, dass diese oft mitten in Missionen zum Vorschein kommen und wer kann da schon mitlesen und gleichzeitig auf den Verkehr achten? In diesem Punkt wirst du mir sicherlich zustimmen.

    Ein Minuspunkt für keine neuen Storymissionen? Klar, warum nicht? Ich finde es fair, darauf noch einmal explizit hinzuweisen.


  2. #2
    Erfahrenes Mitglied Profi Gamer Avatar von Amani HT
    Registriert seit
    29.12.2012
    Beiträge
    2.494
    Beigetretene Turniere
    0
    Turnier Siege
    0
    Marktplatzbewertung
    1 (100%)
    Gamer IDs

    Gamertag: Amani HT

    Standard

    Zitat Zitat von XBU Isildor Beitrag anzeigen
    ...

    Zur deutschen Synchro: Nicht jeder ist der englischen Sprache mächtig. Du würdest dich wundern, wie viele damit arge Probleme haben. Denen bleibt im Endeffekt übrig nur die kleinen Untertitel mitzulesen, um überhaupt etwas von den witzigen Dialogen mitzubekommen. Problem ist, dass diese oft mitten in Missionen zum Vorschein kommen und wer kann da schon mitlesen und gleichzeitig auf den Verkehr achten? In diesem Punkt wirst du mir sicherlich zustimmen.
    ...
    ist für mich "der" Hauptgrund warum ich es mir nicht hole
    ich bin zwar leidlich des englischen mächtig, aber das ist mir hier eindeutig zuviel was von der Story verloren geht

    von daher ist der Minuspunkt gerechtfertigt

  3. #3
    aka XBU Assi XBU Legende Avatar von XBU Böhser Onkel
    Registriert seit
    23.09.2006
    Beiträge
    12.495
    Beigetretene Turniere
    4
    Turnier Siege
    0
    Marktplatzbewertung
    77 (100%)
    Gamer IDs

    Gamertag: XBU Assi

    Standard

    Ich empfinde es zwar auch bei jedem GTA als anstrengend wenn man während einer laufenden Mission die Untertitel lesen muss weil man nicht alles komplett versteht......aber GTA mit dt Synchro geht für mich garnicht.
    Irgendwie würde eine dt Synchro da was zerstören für mich.



  4. #4
    Erfahrenes Mitglied Gaming Gott Avatar von c0rtez
    Registriert seit
    23.10.2007
    Beiträge
    3.419
    Beigetretene Turniere
    0
    Turnier Siege
    0
    Marktplatzbewertung
    26 (100%)
    Gamer IDs

    Gamertag: CRAZYc0rtez

    Standard

    Zitat Zitat von XBU Böhser Onkel Beitrag anzeigen
    Ich empfinde es zwar auch bei jedem GTA als anstrengend wenn man während einer laufenden Mission die Untertitel lesen muss weil man nicht alles komplett versteht......aber GTA mit dt Synchro geht für mich garnicht.
    Irgendwie würde eine dt Synchro da was zerstören für mich.
    Jap, sehe ich auchso.
    Allerdings kann ich es auch nachvollziehen, dass es für jemanden der kein Englisch spricht echt anstrengend sein muss.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •