Kurvenschiessen mit Wanted: Weapons of Fate
Was gefällt euch an Wanted oder was vermisst ihr in der geschnittenen Deutschen Version?Film-Versoftungen sind mittlerweile des Gamers Täglich-Brot und daher auch bei XBoxUser. Dieses Mal testen wir für euch die Videospielversion eines Filmes, der auf einem Comic basiert. Ob es bei so einer langen Kette zu Verlusten kommt oder ob es gerade deswegen besser ist, als die gewohnten Umsetzungen, erfahrt ihr hier im Review.
Ergebnis 1 bis 10 von 11
Thema: Wanted: Weapons of Fate
-
26.05.2009, 09:57 #1
- Registriert seit
- 07.11.2005
- Beiträge
- 36.843
- Beigetretene Turniere
- 3
- Turnier Siege
- 0
- Marktplatzbewertung
- 30 (100%)
Wanted: Weapons of Fate
In a moment you will see my other side
When I’m confronted
My demeanor turns from Jekyll into Hyde
(c)2010 Disturbed, Sacrifice
-
26.05.2009, 17:50 #2
- Registriert seit
- 15.01.2006
- Beiträge
- 1.903
- Beigetretene Turniere
- 0
- Turnier Siege
- 0
- Marktplatzbewertung
- 0
Was is denn in der Deutschen Version geschnitten ?
-
26.05.2009, 18:32 #3
-
26.05.2009, 19:46 #4
- Registriert seit
- 18.08.2006
- Beiträge
- 3.381
- Beigetretene Turniere
- 0
- Turnier Siege
- 0
- Marktplatzbewertung
- 47 (100%)
So weit ich das weiwss sind es auch Nahkampf-Moves und 2 Bonus Spielmodi
-
26.05.2009, 23:02 #5
- Registriert seit
- 16.07.2008
- Beiträge
- 831
- Beigetretene Turniere
- 0
- Turnier Siege
- 0
- Marktplatzbewertung
- 0
Es gibt nur einen einzigen Nahkampf-Move
-
27.05.2009, 08:38 #6
- Registriert seit
- 21.04.2006
- Beiträge
- 6.793
- Beigetretene Turniere
- 2
- Turnier Siege
- 0
- Marktplatzbewertung
- 10 (100%)
War da nicht auch was mit geschnittenen Headshots und sogar Zeitlupen Effekte?
Talente finden Lösungen - Genies entdecken Probleme
-
27.05.2009, 12:32 #7
- Registriert seit
- 18.08.2006
- Beiträge
- 3.381
- Beigetretene Turniere
- 0
- Turnier Siege
- 0
- Marktplatzbewertung
- 47 (100%)
OK, dann habe ich mich getäuscht, habe keine Uncut Vergleichsversion hier liegen...
Wenn es die Zeitlupen Effekte gab, kann ich vorstellen das sie geschnitten wurden...
Mal gucken ob ich irgendwo Hand an die Uncut legen kann
-
27.05.2009, 19:02 #8
- Registriert seit
- 08.11.2008
- Beiträge
- 2.422
- Beigetretene Turniere
- 0
- Turnier Siege
- 0
- Marktplatzbewertung
- 15 (100%)
Die deutsche Version ist, trotz 'Keine Jugendfreigabe'-Kennzeichen der USK, schwer zensiert.
Allgemeine Zensuren:
- Keine Bluteffekte.
- Leichen lösen sich auf.
- Keine Ragdoll-Physik (da Leichen sich auflösen).
- Beim Einsatz von 'Curved Bullets' zoomt die Kamera nicht mehr hinter die Kugel.
- Gegner können nicht mehr gepackt und als menschliches Schild benutzt werden.
- Kopfschüsse sind nicht länger tödlich (haben den gleichen Effekt wie Körpertreffer).
- Tödliche Nahkampfangriffe sind nicht mehr ausführbar (einzig verfügbarer Angriff: Kniestoß ins Gesicht des Gegners, der den Feind ausknockt, aber nicht tötet. Dies wird auch durch das Icon signalisiert: während in der unzensierten Version ein Messer-Icon einen Nahkampf-Kill einläutet, ist es in der deutschen Version eine Faust).
- Dass Wort 'Töten' wird im Spiel konsequent vermieden (und durch Worte wie 'besiegen' oder 'bekämpfen' ersetzt). Dies betrifft Levelnamen, Missionsziele, Achievements und die dt. Untertitel (was bei letzteren - in Zusammenhang mit der unzensierten englischen Sprachausgabe - zu sehr merkwürdigen Kombinationen von Wort und Text führen kann).
- Eine Gegnerart ('Nightmare') wurde entfernt.
Levelspezifische Zensuren:
- In den Tutorial-Levels kann man keine aufgehängten menschlichen Leichen mehr feuern, sondern nur noch auf Schweinskadaver.
- In der ersten Mission befindet sich Kathy nicht in ihrer Wohnung. Sie kann folglich nicht erschossen werden und es gibt kein Achievement dafür.
- Nachdem man den Boss 'The Russian' erledigt hat, wird diesem von Wesley der Arm abgehackt. Danach wirft er in der nächsten Szene den Arm, von dessen Stumpf noch Blutspritzer ausgehen, auf den Boden. In der deutschen Fassung ist der Arm zu keinem Zeitpunkt sichtbar - er wird von einem schwarzen Kasten überlagert.
- Sämtliche Deko-Leichen im Flugzeug-Level wurden entfernt (tauchen in Cutscenes, nicht aber im Spiel auf).
- In der fünften Mission befindet sich Janice nicht im 1. Stock des Bürogebäudes. Sie kann folglich nicht erschossen werden und es gibt kein Achievement dafür.
- Nach dem Bossfight mit Brummel wird in der folgenden Cutscene sein abgetrennter Arm auch schwarz überdeckt - außer bei einer Einstellung, welche den Zünder in dessen Faust zeigt. Allerdings wurde der blutige Stumpf auch hier schwarz überdeckt.
Außerdem wurden zwei komplette Spielmodi aus der dt. Fassung getilgt: Der 'Headshot Game Mode' sowie der 'Close Combat Mode'.
Die fehlenden Modi können auch nicht, wie bei der Originalversion, über Cheats ('Geheimcodes') aktiviert werden.
-
24.11.2009, 16:15 #9
- Registriert seit
- 18.11.2007
- Beiträge
- 671
- Beigetretene Turniere
- 6
- Turnier Siege
- 0
- Marktplatzbewertung
- 0
omg was für eine, sorry ich kanns nicht anders ausdrücken, verf***te schei**e!
man kanns auch übertreiben mit der zensur,
ps: hab sowieso die uncut tz tz
-
24.11.2009, 19:16 #10
- Registriert seit
- 04.07.2009
- Beiträge
- 1.316
- Beigetretene Turniere
- 6
- Turnier Siege
- 0
- Marktplatzbewertung
- 16 (100%)
Ich hab es jetz seit langer Zeit mir kammen immer andere Games dazwischen. Hab es jetz auch durchgezoggt. Mir gefällt das Spiel sehr. Die Story war richtig cool, wurde gut Erzählt. Gameplaymäßig fand ich es auch top.
Schade das, dass Game hier durch die Deutsche Version so eine schlechte Bewertung bekommen hat.
Wurde ja ziemlich viel rausgeschnitten. In der Uncut hätte das Game locker noch 10-15 % in Sachen umfang kriegen können und in Spielspass auch noch paar %, da es in der Uncut einfach mehr Spass macht, durch das man mehre Moves, Zeitcam, etc hat.
Würde den Spiel 75% geben