Ergebnis 1 bis 10 von 4683

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Ostzocker
    Gast

    Standard

    meine zuletz gesehene filme rückwärts..

    "Männertrip" - langweilig,dummer Humor&Story,was für jungendliche 3/10

    Zombieland - noch langweiliger,nur am anfang und ende etwas action mit zombies, sonst nur nervige Dialoglastige fahrt durch den USA,weiber klauen auto von typen,typen holen sich karre wieder,weiber klauen wieder karre..tun sich dann zusammen..großer Müll mit miesen Darstellern(ausser Woody) 1/10

    Big Stan - mit Rob Schneider, unterhaltsam lustig, kein renner! 6,5/10

    Die etwas anderen Cops - sprüche sind geschmackssache, 2mal anschaufilm 5/10

    CopOut - nerviger Film nach bekannter Krimiklamaukmasche,die Dialoge nerven durchweg,lahme Action,absolut keine Spannung in diesen Film geschweige denn fähige Story, Willis in einer unglaubwürdig und schlechten Komödienrolle 3/10
    ----------------------------

  2. #2
    Erfahrenes Mitglied Daddel König Avatar von LuZif3r
    Registriert seit
    06.06.2009
    Beiträge
    861
    Beigetretene Turniere
    2
    Turnier Siege
    0
    Marktplatzbewertung
    17 (100%)
    Gamer IDs

    Gamertag: LuzZif3r

    Standard

    The Wolfman 9/10


    Da ich ein großer Fan von dem Genre bin, war es für mich schon fast Pflicht den Film zu schauen!




  3. #3
    Erfahrenes Mitglied Eingespielt Avatar von Nicii306
    Registriert seit
    16.09.2009
    Beiträge
    245
    Beigetretene Turniere
    0
    Turnier Siege
    0
    Marktplatzbewertung
    1 (100%)
    Gamer IDs

    Gamertag: FlavorX1 Wii Code: 0063-2222-3412-9387

    Standard

    Ich habe als letztes Spider Man 1&2 gesehen.
    Ich finde die Filme einfach toll und könnte sie mir immer wieder anschauen. ^^
    Freu mich heute schon auf den 3. Teil.
    9/10
    ..the extraordinary is in what we do, not who we are

  4. #4
    Erfahrenes Mitglied Gaming Gott Avatar von PinkyR
    Registriert seit
    02.08.2006
    Beiträge
    3.620
    Beigetretene Turniere
    2
    Turnier Siege
    0
    Marktplatzbewertung
    12 (100%)
    Gamer IDs

    Gamertag: PinkyR

    Standard

    Mit den ganzen werbebreaks und in der miesen sd Qualität macht das gucken gar kein spass
    Zitat Zitat von den Chinesen

    "Wie Ginseng aber besser als Ginseng"


    Zitat Zitat von Phill Schiller

    "Arsenic-free, mercury-free, and Android-free"


  5. #5
    Erfahrenes Mitglied Daddel König Avatar von XBU Killermove
    Registriert seit
    25.05.2006
    Beiträge
    1.243
    Beigetretene Turniere
    0
    Turnier Siege
    0
    Marktplatzbewertung
    3 (100%)
    Gamer IDs

    Gamertag: XBU Killermove

    Standard

    Zitat Zitat von Ostzocker Beitrag anzeigen
    Die etwas anderen Cops - sprüche sind geschmackssache, 2mal anschaufilm 5/10
    deutsche dialoge entsprechen leider oft nicht den originalen situationskomiken das problem liegt in der doppeldeutigkeit der verwendeten englischen worte.

    als beispiel: wer kennt die englischen "knock knock, who's there"-witze?

    englisch:
    #1: knock knock!
    #2: who's there?
    #1: broken pencil!
    #2: broken pencil who?
    #1: nevermind, it's pointless!

    das witzbildende wort hier ist das wort "pointless", welches zwei bedeutungen hat. zum einen bedeutet es "sinnlos", zum anderen aber auch "ohne spitze". im englischen kann dieser knock knock-witz also durchaus lustig erscheinen.

    jetzt finde aber eine deutsche übersetzung, die sinn machen würde?

    deutsch:
    #1: klopf klopf!
    #2: wer ist da?
    #1: kaputter bleistift!
    #2: welcher kaputte bleistift?
    #1: ach, vergiss es, [version1] ist "sinnlos"; [version2] ist "ohne spitze".

    im deutschen macht der klopf klopf-witz also in beiden überstzungen keinen sinn. und jetzt stellt euch mal komödien mit einem haufen englischer redewendungen vor, die ins deutsche übersetzt werden möchten. manchmal klappts, öfter aber eben nicht.

    und so werden also deutsche sprüche eingesetzt, die irgendwie gar nicht zum gespielten witz passen oder aber stumpf sind. und so werden die synchronisierten filme unabsichtlich schlechter, als sie im originalen vermeintlich sind.



    .

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •